Gauczo Martín Fierro

  • Autor:José Hernández
  • Ilustracje: Mariusz Nartowski
  • Wstęp: Agata Kornacka
  • Przekład: Agata Kornacka
  • Okładka: miękka
  • nośnik: druk
  • Rok: 2015
  • Liczba stron: 157
  • ISBN: 978-83-7901-066-0
    978-83-60875-09-4

  • pobierz POBIERZ FRAGMENT KSIĄŻKI  

■ Produkt jest dostępny

Ilość:

Cena: 20 PLN

Agata Kornacka – z wykształcenia tłumaczka i nauczycielka języków obcych. Ukończyła studia magisterskie w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW. Aktualnie zgłębia dziedzinę translatoryki jako doktorantka na Wydziale Lingwistyki Stosowanej UW. Jej rozprawa doktorska poświecona będzie specyfice tłumaczenia epopei narodowej. Z zamiłowania poetka. Dotychczas wydała trzy tomiki poezji (Białe stokrotki, Więcej niż cienie, Bez czasownika). Laureatka wielu konkursów poetyckich.

W liście wysłanym do poprzedniego prezydenta, Bartolomego Mitre, Sarmiento pisze: Proszę nie oszczędzać krwi gauczów. Ich jedyny ludzki pierwiastek to krew. Historii podobnych marginalizacji, potępienia i wykorzystania w imię wyższych, choć nieszlachetnych pobudek, nie zabrakło i w Europie. Dlatego uważam, że dla polskiego czytelnika Martín Fierro nie będzie obcą postacią, której dzieje co prawda smucą i skłaniają do refleksji, ale zostały na trwałe wpisane w hermetyczną rzeczywistość argentyńską. José Hernández, który sam nie był gauczem, a życie gauczów poznał jako świadek i obserwator, pod postacią Martina Fierro ukrył niejako uniwersalny wzorzec człowieka wyklętego, a przesłania płynące z poematu są tak samo ważne dziś, jak w drugiej połowie XIX wieku.
 
Z okadki



 POWRÓT


Katalog

A wszystko to fado!
Cena: 25.00 zł

IMPONDERABILIA
Agata Joanna Kornacka

Cena: 15.00 zł
Cena katalogowa: 15.00

SANTOS VEGA
Rafael Obligado

Cena: 15.00 zł
Cena katalogowa: 15.00

Już wkrótce...





NetSoftware
2018 © Wszelkie prawa zastrzeżone
facebook