Pod koniec pierwszej części poematu Martín Fierro postanawia szukać szczęścia wśród Indian. W ucieczce na tereny przygraniczne upatruje szansy na poprawę swojego losu, tak okrutnie smaganego przez szalejące nad pampą wiatry politycznego chaosu. Jest przekonany, że nic gorszego nie może go już spotkać, a największe nawet zło wydaje się lżejsze z dala od domu. Zresztą, co jeszcze może stracić, kiedy stracił już wszystko?
Coś straszliwego i dojmującego musiało się jednak wydarzyć, skoro – jak sugeruje tytuł drugiej części poematu – Martín Fierro powraca do rodzinnych stron. Chociaż drogę powrotną przemierza sam, ani przez chwilę nie żałuje swojej podróży. Dzięki niej zyskał to, co dane jest posiąść tylko najwytrwalszym – życiową mądrość, którą spieszy się podzielić z polskim Czytelnikiem.
Tom ilustrowany przez Mariusza Nartowskiego.
Agata Kornacka – z wykształcenia tłumaczka i nauczycielka języków obcych. Ukończyła studia magisterskie w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW. Aktualnie zgłębia dziedzinę translatoryki jako doktorantka na Wydziale Lingwistyki Stosowanej UW. Jej rozprawa doktorska poświęcona będzie specyfice tłumaczenia epopei narodowej. Z zamiłowania poetka. Dotychczas wydała trzy tomiki poezji („Białe stokrotki”, „Więcej niż cienie”, „Bez czasownika”). Laureatka wielu konkursów poetyckich.